Poèmes nouveaux : partie II | Rainer Maria Rilke

, ,

En cas d'achat du livre papier, le livre numérique est téléchargeable sans frais supplémentaire.
Tous nos fichiers numériques sont sans DRM.

Télécharger un extrait
Télécharger un extrait EPUB Télécharger un extrait MOBI Télécharger un extrait PDF Lire l'extrait en ligne

Si vous n'avez pas lu le premier volume, c'est par ici.

Deuxième partie

TRADUCTION ET PRÉFACE DE LIONEL-ÉDOUARD MARTIN

ÉDITION BILINGUE

Était-il, cet élan, dans l’auto qui virait ?
Ou bien dans le regard, où l’on prit et retint,
pour les perdre à nouveau, les baroques figures
d’anges qui se dressaient, parmi les campanules,

dans la prairie, emplies de souvenirs, avant
que le parc du château n’encerclât, clos, la course,
et qu’il ne la frôlât, qu’il ne la recouvrît,
la relâchant soudain : le portail était là,

qui, comme s’il l’avait appelé, désormais
contraignait à tourner le long front du bâti,
après quoi l’on stoppa. Éclat d’un glissement

sur la porte vitrée ; et par son ouverture
jaillit un lévrier, qui porta ses flancs creux,
comme il en descendait, contre le plat des marches.

Ce sont ces « poèmes de l’œil », de l’œil posé sur les choses et les paysages, sur les monuments, sur les scènes d’intérieur, sur tout ce qui fait le monde sensible, que nous souhaitons [re]faire découvrir au lecteur français, dans une édition bilingue (actuellement la seule disponible sur le marché éditorial) et dans une traduction nouvelle qui cherche à rendre, avec toutes les difficultés de l’entreprise, la beauté du texte original.

 

Auteur

Rainer Maria Rilke

Collaborateur

Lionel-Édouard Martin (traducteur)

Éditeur

éditions publie.net

ISBN numérique

978-2-37177-211-3

ISBN papier

978-2-37177-577-0

Nombre de pages

256

Date de parution 4 mars 2019

Avis

Il n’y pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Poèmes nouveaux : partie II | Rainer Maria Rilke”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *